Det finns ingen rörelse och ingen styrka förutom med Allahs hjälp och vilja

لاَ إلَهَ إلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الـمُلْكُ، وَلَهُ الحَمْدُ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ، لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إلاَّ باللَّهِ، لاَ إلَهَ إلاَّ اللهُ، وَلا نَعْبُدُ إلاَّ إيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ ولَهُ الفَضْلُ ولَهُ الثَّنَاءُ الحَسَنُ، لاَ إلَهَ إلاَّ اللهُ مُخلِصِينَ لَهُ الدِّيْنَ ولَوْ كَرِهَ الكَافِرُون

Ingen har rätt att dyrkas förutom Allah. Han är en och Han har ingen vid Sin sida. Till Honom hör Herraväldet och all pris och Han är kapabel till allting. Det finns ingen rörelse och ingen styrka förutom med Allahs hjälp och vilja. Ingen har rätt att dyrkas förutom Allah och vi dyrkar ingen annan än Honom. Gåvorna hör till Honom. Det goda hör till Honom. Allt lovpris och tack tillkommer Honom. Ingen har rätt att dyrkas förutom Allah; vi dyrkar endast Honom, med uppriktighet, även om de otrogna ogillar det.

Lâ ilâha illallâhu wahdahu lâ sharîka lah, lahul-mulku, wa lahul-hamdu wa Huwa 'alâ kulli shay´in qadîr. Lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâh, lâ ilâha illallâh, wa lâ na'budu illâ iyyâh, lahun-ni'matu wa lahul-fadhlu wa lahuth-thanâ´ul-hasan, lâ ilâha illallâhu mukhlisîna lahud-dîn wa law karihal-kâfirûn.

Muslim 1/415 nr 594.

Vad man säger när man är klar med bönen

Kategorier