Ingen har rätt att dyrkas förutom Allah

لا إلَهَ إلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الـمُلْكُ ولَهُ الـحَمْدُ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ [ثلاثاً]، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِـمَا أعْطَيْتَ، ولا مُعْطِيَ لِـمَا مَنَعْتَ، ولاَ يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ

Ingen har rätt att dyrkas förutom Allah. Han är en och Han har ingen vid Sin sida. Till Honom hör Herraväldet och all pris och Han är kapabel till allting. Allah! Ingen kan hindra det som Du ger och ingen kan ge det som Du hindrar och den rikes rikedom gynnar honom inte mot Dig.

Lâ ilâha illallâhu wahdahu lâ sharîka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alâ kulli shay´in qadîr[1], Allahumma lâ mâni'a limâ a'tayt, wa lâ mu'tiya limâ mana't, wa lâ yanfa'u thal-djaddi minkal-djadd.

Al-Bukhârî 1/255 nr 844, Muslim 1/414 nr 593.

1. Denna del sägs tre gånger.

Vad man säger när man är klar med bönen

Kategorier